评论:
首页 > 旅游 > 行走天下 > 正文

葡萄牙:一个偏爱忧郁的欧洲国度(组图)

发布时间:2017-01-04 20:31:00  |   来源:中工网  |   作者:佚名  |   责任编辑:DH012
    葡萄牙人满足于不如意,甚至享受着这种不如意,虽奇怪,却也很有启发性。  作为一个美国人,我不止一次被灌输快乐的重要性,无论怎样都好,至少也得假装很高兴。快乐是一种

  

  葡萄牙人满足于不如意,甚至享受着这种不如意,虽奇怪,却也很有启发性。


  作为一个美国人,我不止一次被灌输快乐的重要性,无论怎样都好,至少也得假装很高兴。快乐是一种社会理念,它的一个集中体现就是笑脸表情符号,据说1963年这个符号就已经在美国出现了,同时出现的还有类似“祝你愉快”这种套话。

  但在葡萄牙却没人会对你说“祝你愉快”。没有人会特别关注你是否过了愉快的一天,因为有可能他们也过得很糟糕。如果你问葡萄牙人他们过得如何,可能得到的最热情的回应就是“一般般”( mais ou menos)。


  葡萄牙的忧郁文化随处可见,从人们严肃的表情上可见端倪——这与泰国不同,泰国以“微笑国度”为人熟知——即使是坐落在里斯本公共广场最繁华地段的雕塑,表情也是严肃的。在大部分国家,这样的地方所纪念的人(几乎都是男人)都是英勇的将领,但在葡萄牙,纪念的却是忧郁的诗人。

  没错,葡萄牙是个忧郁的国度,在联合国最新的《全球幸福指数报告》中,葡萄牙在157个国家中位列第93,仅次于黎巴嫩。但是不必对葡萄牙人感到同情。他们满足于自身的不如意,甚至享受着这种不如意,虽奇怪,却也很有启发性。你很容易以为葡萄牙人是受虐狂,但如果像我一样在这里待一段时间,你很快就会发现,葡萄牙人能教会我们很多隐藏在忧郁里的美好和乐趣。

  葡萄牙人“悲中带喜”的情感可用一个词概括:saudade。除葡萄牙语外,任何其他语言里都找不出这样一个精准的词汇。每次请他们帮忙翻译,葡萄牙人都会很肯定地对我说,这个词是不可译的。


  “saudade”是对曾经带来过愉悦的人、地点或经历的一种惆怅与渴求。它与“怀旧”相似,但与“怀旧”不同的是,人们也可以从从未发生甚至永远不会发生的事物中感受到“saudade”。

  “saudade”的核心是一种慵懒的空虚感和失落感。学者奥布里·贝尔(Aubrey Bell)在《葡萄牙之旅》( In Portugal)一书里形容“saudade”是“对于某种事物模糊而又持久的渴求……而这种事物是当前现实中无法触及的。”

  某天,在热闹的里斯本卡伊斯多索德雷(Cais do Sodre)吃午饭时,出版商乔斯·普拉塔(Jose Prata )告诉我,对任何事物都有可能产生“saudade”的情感。“你甚至可能会对一只鸡感到‘saudade’,”他说,“前提是那只鸡对你来说有特别之处。”

  葡萄牙人能容忍“saudade”,甚至感到愉快的原因是,“这是种可以共享的感受”,普拉塔解释道,“我邀请你坐在桌旁,一同感受我的悲伤。”在葡萄牙,这种桌子指的是大家可以围桌而坐的大饭桌。事实上,葡萄牙的一位主厨甚至制作出了“Saudade”系列的巧克力。物如其名,甜苦参半。

  有一天,我在里斯本市中心的拉格卡莫斯(Largo de Camões)公共广场喝黑咖啡,遇见了临床心理学家马里亚纳·米兰达(Mariana Miranda)。我觉得她把解释葡萄牙人的“悲中带喜”阐释得很完美。

  她告诉我,悲伤是生活中很重要的一部分,她不能理解为什么所有人都想要避开悲伤。“我想通过各种可能的方式领略各种各样的事物。为什么要只用一种颜色来画画呢?”她说,我们不惜代价地避免悲伤,却正正削弱了我们自己。“悲伤里也存在着许多美好。”


  又有一天,我遇见了我朋友的朋友,他叫罗梅乌(Romeu),是警务督察。他说,他既有愉快的日子,也有难过的时候,对两者同样接受。他解释道,事实上,当面对一个沮丧的葡萄牙人的时候,最糟糕的处理方式就是去鼓舞他。“你很难过,并且你也懒得去伪装,”他说,“你待在办公室里,人人都想鼓舞你让你振作,但是你会告诉他们‘我并不想高兴起来,今天是个愉快的忧郁之日’。”

  多项研究表明葡萄牙人的想法是有些道理的。《实验社会心理学期刊》(the Journal of Experimental Social Psychology)2008年发表的一项研究发现,悲伤可以增强我们的记忆力。据报告作者同时也是澳大利亚心理学家约瑟夫·福尔加(Joseph Forgas)所说,在阴雨天,实验人员对商店物品的细节回忆比晴朗的时候更加鲜明。同一本期刊的另一项研究显示,悲伤可以提高判断力。实验参与者要看一个录像,录像里的人被指控盗窃,参与者要指出谁在说谎。拥有消极情绪的参与者能更准确地指出说谎的嫌疑人。


  伤感的音乐也有好处。柏林自由大学(Free University of Berlin)的研究人员在全球范围内调查了772个人,发现伤感的音乐“实际上能引发有益的情绪效应”。这一研究结果已发表在《公共科学图书馆·综合》杂志(Plos One)上。研究人员斯特凡·凯尔奇(Stefan Koelsch)及利拉·塔鲁菲(Liila Taruffi)认为,伤感音乐使人们能够调节消极情绪。有趣的是,伤感音乐的积极效应在不同文化里有不同的体现。对欧洲人和北美人来说,伤感音乐所引起的最强烈的情感是“怀旧”,但对亚洲人来说,伤感音乐带来的则是平静。

  葡萄牙人在伤感音乐方面的成就独一无二。法多(fado)民谣更是以忧郁成曲。“法多”的字面意思是“命运”,其中蕴含着伤感之美——我们必须接受自己的命运,尽管它是残酷的。约两个世纪前,这一音乐类型起源于里斯本的贫穷工人阶级社区。最先唱法多的是妓女,以及等待生死未卜的丈夫海上归来的渔夫妻子们。换句话说,这种音乐正是以苦痛为源起。


  如今在葡萄牙,法多成了日常音乐。你在任何地方都能听到并感受到法多:广播,音乐厅,里斯本的数十个法多民谣酒吧。某个傍晚,我去了一个酒吧,名字叫“杜克路亚”( Duque da Rua),面积很小,隐藏在希亚多区。这个酒吧朴实无华,大部分歌手都是业余爱好者,比如马可·亨里克斯(Marco Henriques),他白天是农艺师,晚上去酒吧工作维持生计。

  他告诉我,一些法多歌手很迷人的天籁般的嗓音,但是有些人却并没有什么天赋。“哪怕你声音不好听,也依然可以成为一个好的法多歌手,”他说,“因为法多是用心里的感情唱的。”

  听着音乐,我有一种忧郁与解脱相互交织的奇妙感受。忧郁是因为这种音乐的歌词无疑是沉抑的(一个葡萄牙朋友为我翻译了一些)。而解脱则是因为这一次,我没有压制和否定自己的悲伤。法多让我接受了另一个自我。

  几天后,我在里斯本西南方向30公里处的埃什托里尔海边小镇见到了库卡·罗赛塔(Cuca Roseta),她是个很受欢迎的法多歌手,也是为数不多的能用音乐养活自己的歌手之一。每次为表演做准备的时候,她都会花一分钟进行静默祷告,“然后投入进去”,她跟我说,“完全投入到音乐里。音乐是情感的礼物,来自你的内心深处。”

  罗赛塔是法多歌手新生代的代表人物。新一代法多的旋律与传统法多一样忧郁,但歌词却带有一些积极乐观的意味。葡萄牙人对“悲中带喜”的热爱貌似有了开始衰退的迹象?我真希望不是这样。

 

非遗江苏
人文江苏
出行指南针
智慧江苏